Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Шымакшан ӱдырамаш

  • 1 шымакшан

    шымакшан
    1. в шымакше, носящая шымакш

    Шымакшан ӱдырамаш женщина в шымакше.

    Сорока ден шымакшан вате, ӱдыр-влак олашке вашкат. Ю. Артамонов. Женщины в сороке и шымакше, девушки спешат в город.

    2. в шымакше, носящий шымакш; где замужние марийки носят шымакш (о группе марийцев)

    Орша марий-шамыч шымакшан улыт, сандене сорокан вел гыч налын огытыл. МЭЭ. Марийцы Орши носят шымакш, поэтому не брали (в жёны) со стороны, где носят сороку.

    Марийско-русский словарь > шымакшан

  • 2 шымакшан

    1. в шымакше, носящая шымакш. Шымакшан ӱдырамаш женщина в шымакше.
    □ Сорока ден шымакшан вате, ӱдыр-влак олашке вашкат. Ю. Артамонов. Женщины в сороке и шымакше, девушки спешат в город.
    2. в шымакше, носящий шымакш; где замужние марийки носят шымакш (о группе марийцев). Орша марий-шамыч шымакшан улыт, сандене сорокан вел гыч налын огытыл. МЭЭ. Марийцы Орши носят шымакш, поэтому не брали (в жёны) со стороны, где носят сороку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шымакшан

  • 3 пулчаш

    пулчаш
    -ем
    уст. этн. наматывать (намотать) и прикладывать (приложить) на голову национальный женский головной убор нашмак и шарпан

    Шигаксолаште марий вате-влак шарпаным пулчат а киносӱретыште шымакшан ӱдырамаш-влакым ончыкташ кӱлеш. «У вий» В Шигакове замужние женщины-марийки наматывают на голову шарпан, а в кинокартине нужно показать женщин с шымакшом.

    Чыла шотым тӧрлатен, кумалтышым чиктыме деч вара Епрем вате Верушым клатыш пуртыш да вуйжым пулчыш. Н. Лекайн. Исполнив все обряды, после того, как невеста одарила свадебными подарками, Епремиха ввела Веруш в клеть и намотала ей на голову нашмак.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пулчаш

  • 4 пулчаш

    -ем уст. этн. наматывать (намотать) и прикладывать (приложить) на голову национальный женский головной убор нашмак и шарпан. Шигаксолаште марий вате-влак шарпаным пулчат а киносӱретыште шымакшан ӱдырамаш-влакым ончыкташ кӱлеш. «У вий». В Шигакове замужние женщины-марийки наматывают на голову шарпан, а в кинокартине нужно показать женщин с шымакшом. Чыла шотым тӧрлатен, кумалтышым чиктыме деч вара Епрем вате Верушым клатыш пуртыш да вуйжым пулчыш. Н. Лекайн. Исполнив все обряды, после того, как невеста одарила свадебными подарками, Епремиха ввела Веруш в клеть и намотала ей на голову нашмак.
    ◊ Вуй пулчышо ава уст. этн. женщина, наматывающая невесте нашмак в свадебном обряде. – Вуй пулчышо авам ыштем, йӧра? Н. Лекайн. – Я тебя назначу матерью по наматыванию нашмака, хорошо?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пулчаш

  • 5 шарпанан

    шарпанан
    в шарпане; носящая шарпан

    Шарпанан ӱдырамаш женщина в шарпане.

    Шымакшан, шарпанан, сорокан марий ватат тыште улыт. К. Васин. Здесь есть марийки и в шымакше, и в шарпане, и в сороке.

    Марийско-русский словарь > шарпанан

  • 6 шарпанан

    в шарпане; носящая шарпан. Шарпанан ӱдырамаш женщина в шарпане.
    □ Шымакшан, шарпанан, сорокан марий ватат тыште улыт. К. Васин. Здесь есть марийки и в шымакше, и в шарпане, и в сороке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шарпанан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»